美國時間 1 月 10 日下戰書 1 點多,MLB Network 的記者 Joe Morosi 在 Twitter 上爭先揭露了休士頓太空人隊以及匹茲堡海盜隊談妥生意業務,將換來 2011 年選秀狀元 Gerrit Cole。 Sources: Gerrit Cole trade to #Astros imminent. @MLB — Jon Morosi (@jonmorosi) January 10, 2018 “大眾Sources: Gerrit Cole trade to #Astros imminent. @MLB公眾
「靠得住新聞:Gerrit Cole 行將被生意業務到太空人隊」 “大眾imminent”大眾「行將產生的」、「迫臨的」,以及 “大眾approaching公眾「正在靠近」、「快到來的」意思鄰近。在很多職業活動傳說風聞中,生意業務確定前,也會望到 “大眾looming”大眾「隱隱成形中」、公眾brewing”大眾「醞釀中」如許的說法。 Sources: The Houston Astros have engaged with the Pittsburgh Pirates on trade talks for starter Gerrit Cole. One name bandied about as a return: outfielder Derek Fisher. For a trade to happen, Pirates almost certainly would need Kyle Tucker or Forrest Whitley as a centerpiece. — Jeff Passan (@JeffPassan) January 8, 2018 Source confirms: Cole to #Astros close. First reported: @JonMorosi. — Ken Rosenthal (@Ken_Rosenthal) January 10, 2018
其餘資深記者如 Yahoo! 體育的 Jeff Passan 以及「啾啾肯」Ken Rosenthal 也都接踵收回新聞,望來生意業務成定局,引起球迷接頭,空想著衛冕冠軍的超強輪值行將成形。 Source: 公眾No deal”大眾 for Gerrit Cole to Houston. 公眾False rumor.公眾
As is the case with these things, talks could pick back unba 7mp quickly. For now, though, Gerrit Cole to Houston is not happe波格丹·波格丹諾維奇ning. — Jeff Passan (@JeffPassan) January 10, 2018
無非在一小時後,Passan 就收回另一則貼文,否定了這項生意業務: “大眾Source: ‘No deal公眾 for Gerrit Cole to Houston. ‘False rumor.’ As is the case with these things, talks could pick back up quickly. For now, though, Gerrit Cole to Houston is not happening.公眾
「更靠得住新聞:Gerrit Cole 到太空人隊的生意業務『破局』。是『假新聞』,這筆生意業務案也可能重啟,最少目前 Gerrit Cole 沒有要往休士頓」 “大眾false rumor”大眾「假新聞」,公眾false公眾 是「過錯的」、「沒有依據的」,最多見的用法是 公眾false alarm”大眾「假警報」、「虛驚一場」。美國現任總統 Donald Trump 在競選時常有「不實談吐」也讓 “大眾false statement”大眾 以及 “大眾fact chec台灣運動彩卷k”大眾「究竟核查」這兩個字流行了起來。
【考考你】
「謊言集散地」平日會用哪種說法呢?
a) rumor factory
b) rumor gathering
c) rumor mill
d) rumor hill pic.twitter.com/qAUrOUeQIC — Amy Cole (@amy_cole23) January 10, 2018
Cole 的太太 Amy,同時也是舊金山偉人隊金手套游擊手 Brandon Crawford 的妹妹,在 Twitter 上分享了一張第一人稱搭乘雲霄飛車的動繪圖,來透露表現她在這一小時的心境升沈。 Sources familiar with the conversation are saying a hot dog is indeed a sandwich. Thoughts heating up at this time, nothing is imminent. Can you confirm? — Jameson Taillon (@JTaillon19) January 10,台灣吧 林辰 2018
隊友 Jameson Taillon 不甘寂寞,在 Twitter 上歸應隊友 Trevor Williams 趁便嘲弄了追假新聞的記者: “大眾Sources familiar with the conversation are saying a hot dog is indeed a sandwich. Thoughts heating up at this time, nothing is imminent. Can you confirm?公眾
「靠得住新聞指出暖狗必要麵包來搭,謊言越炒越暖,卻甚麼都不會產生。你能確認任何新聞嗎?」
彩絹